pesquise na USINA
Generic filters

tradução

Sobre a Invisibilidade da Madeira
Tradução e edição (com reduções) do texto publicado originalmente em espanhol em 2012 na revista chilena Ciudad y Arquitectura, nº150. A USINA entende que o debate arquitetônico sobre o uso de materiais no Brasil e na América Latina – para além do pragmatismo de uso – tem um viés político. Uma das discussões que têm […]
Foto: The Center for Contemporary Music Archives, Mills College
 Nota dos tradutores Pauline Oliveros (1932-2016) foi uma acordeonista e compositora norte-americana associada aos movimentos da vanguarda da música eletrônica e experimental.  Um de seus conceitos mais importantes é o de “Deep Listening”, ou Escuta Profunda, como traduzimos aqui: a atitude de uma escuta atenciosa e paciente, aberta para a natureza sonora da existência a […]
A Vista da Sra. Thompson
David Foster Wallace foi um escritor e ensaísta americano que escreveu proficuamente sobre cultura popular e a vida cotidiana. Nesse ensaio publicado primeiramente na revista Rolling Stones americana, o autor reconta como em formato de diário a sua reação ao 11 de setembro de 2001, e os ataques terroristas aos Estados Unidos. O autor, nascido […]
Ilustração Pedro Fortes - Do Interior de Daniil Kharms (2019)
Sossegou. E não está respirando. Significa que já morreu. Morreu sem encontrar sobre a Terra respostas para suas perguntas. Mas nós, os médicos, devemos investigar profundamente o fenômeno da morte.
Foto de Patrick Bard
Pequena nota introdutória Vi pela primeira vez a palavra “enraizerrante” na entrevista que fizemos aqui na USINA com o grande poeta Edimilson de Almeida Pereira – que indicou esse texto gentilmente traduzido por Cecilia Sá Cavalcante Schuback. Desde então, essa palavra ressoa vez ou outra na minha vida – muito pelo grau de concentração das […]
O sorriso de Kafka
Há um tempo, vi uma curiosa foto de Kafka em que, contrária à imagem que se costuma ter dele, aparecia com um sorriso muito expressivo. Encontrei mais três ou quatro imagens em que Kafka sorri. Devo reconhecer que a imagem produziu em mim uma sensação inquietante: por que sorriria Kafka, a figura do “intolerável” (Borges), […]
Foto de Hiroko Masuike (New York Times)
Esse estado alterado de consciência na apresentação é estimulante e inspirador. A música vem através disso como se eu não tivesse nada mais que fazer além de permitir que ela emerja por meio do meu instrumento e voz. É ainda mais excitante de praticar, quer eu esteja me apresentando ou apenas vivendo minha vida cotidiana.
Arte Individual
O nome Edith Södergran deve soar estranho para ouvidos brasileiros. É desconhecido em todos os seus sentidos: tanto por não se saber quem é essa Edith como também pela fonética estranha, bizarra e até engraçada desse nome sueco. Edith, vindo do inglês Eadgyth, significa « guerreiro orgulhoso », enquanto Södergran diz, em sueco, « pinheiro do sul ». A pessoa Edith Södergran não é uma sueca típica, mas representa bem o seu nome. Em sentido poético, foi uma guerreira orgulhosa da taiga, pertencente aos pinheiros do sul: sempre buscando alcançar novos horizontes com as suas frases, palavras e imagens.
O processo criador
Olhe para a minha imagem e adicione os novos valores, assim como eu adiciono novos valores cada vez que olho para ela. Crie uma nova imagem totalmente sua. Somos todos mais ou menos inibidos, mas o verdadeiro escravo é quem se liga e se acorrenta.
Chopin e Mendelssohn
Havia uma mulher que reclamava o tempo todo, toda noite a mesma música através da parede, ou seja, depois do jantar, os vizinhos velhinhos, marido e mulher, pontuais como um trem, chegam ao piano, e a mulher toca a mesma coisa, começava com algo triste e depois uma valsa. Todo dia, churúm-burúm, tatati-tatatá.
A Feitiçaria Capitalista – Minions
“Os minions parecem atingidos por uma proibição de pensar para o que estão trabalhando. Mas também é isso o que confere uma "criatividade infernal" ao seu trabalho: eles fazem pouco, mas são incansáveis em criar regulamentos, definições, palavras, maneiras e procedimentos que excluem o pensamento, que para eles é tão intolerável."
Os 10 mandamentos de Werner Herzog
"Não há técnicas quando se trata da intuição. Não nasci com intuição; eu a fui adquirindo. Eu a fui adquirindo ao experimentar pura vida, a vida em seu estado mais cru. Ao caminhar a pé. Ao cruzar o Saara. Ao estar preso na África uma vez ou duas. Tem a ver com certas coisas fundamentais, elementares, que é preciso experimentar na vida. Ninguém as pode ensinar. E é claro, tem a ver com a poesia. Tem a ver com certo sentido da poesia. É preciso tê-la dentro, de alguma maneira, mas ler ajuda."
O que os vivos fazem
Jão, a pia da cozinha tá entupida há dias, algum talher deve ter caído lá dentro. E o dreno não funciona mas fede, e a louça imunda se empilhou esperando pelo encanador que eu ainda não chamei. Esse é o dia a dia de que falávamos.
Mãepai
Pai, te devolvo meu olhos pois cansaram de juntar tanta luz derramada sem fundamento sobre terra fugaz. Mãe, te entrego meus cabelos que o vento liberou daquele sulco escuro em meu pensamento.
Para acabar com o julgamento de Deus
Texto-poesia retirado de uma transmissão radiofônica realizada por Antonin Artaud (como autor e narrador) e por alguns de seus amigos (Roger Blin, Marie Casarès e Paule Thévenin) que além de narrarem o ajudaram na produção dos efeitos sonoros durante a transmissão.
Assêmico-Panssêmico
"O todo de um texto ou desenho aparece diante de nós como uma 'coisa' assêmica, indecifrável para o intelecto, que não reconhece a linguagem; mas, ao mesmo tempo, pode ser significativo (e, sim, belo) para o ... gosto, percepção ... solicitando algum tipo de empatia."
Béla Tarr e o Cinema da Indústria
"O Cinema da Indústria progrediu em mega-indústria e mega-cinema mas será que se manteve exatamente igual? Não é nenhuma surpresa que Cidadão Kane seja considerado o maior filme de todos os tempos, um filme sobre vender a si próprio correnteza abaixo, ao lado de bronze, madeira e carvão..."
Marcel Duchamp e Gregory Bateson durante o simpósio
Marcel Duchamp, Gregory Bateson e Frank Lloyd Wright, referências nos campos da arte, antropologia e arquitetura comparecem ao lado de outros importantes convidados no hoje célebre simpósio The Western Round Table on Modern Art (1949) para revisitar e discutir as contribuições e questões levantadas pela arte moderna.
Um lugar limpo e bem iluminado
Hemingway era um escritor de caráter prático, não um estudioso, e ele retira de estudiosos como James Joyce e Gertrude Stein apenas o que ele sentia que precisava.
Teoria do Cinema Feminista – Parte III
Ainda que as feministas não tenham sempre concordado com a pertinência da psicanálise, há um consenso sobre as limitações de se focar exclusivamente na diferença sexual. Uma dessas limitações é a reprodução de determinada dicotomia, masculino-feminino, que precisa ser desconstruída.
Teoria do Cinema Feminista – Parte II
A explicação do “olhar masculino” como uma lógica estruturante na cultura visual ocidental se tornou controversa no início dos anos oitenta; ele não dava espaço tanto para a espectadora mulher quanto para o olhar feminino.
Diálogos dos Bichos
Um dos primeiros livros da escritora francesa Colette, "Dialogues de Bêtes" é um texto em forma teatral publicado em 1904. Extremamente ousada, tanto na vida quanto na obra, Colette lançou mais de 50 volumes, tornou público seus relacionamentos bissexuais, escandalizou a França com cenas homoeróticas nos palcos do Moulin Rouge e foi a primeira mulher a receber homenagens póstumas do governo de seu país.
Teoria do Cinema Feminista – Parte I
O feminismo é um movimento social que causou um impacto enorme na teoria e na crítica de cinema. O cinema é considerado pelas feministas como uma prática cultural que representa mitos sobre mulheres e a feminilidade, assim como sobre homens e a masculinidade.
Maternidade
Andrés Caicedo, jovem prosador, jovem suicida. Colombiano de 1951 até 1977. Sua obra é considerada uma das mais originais da literatura de seu país. Indo de contra-corrente ao realismo mágico do fenômeno García Marquez, Caicedo tratava literariariamente a realidade social, pautando questões da sociedade urbana e seus problemas.
O amadurecimento dado a mim por um jornal
Xu Lizhli foi um poeta chinês contemporâneo. Ele se suicidou no dia 30 de setembro desse ano, quando ainda tinha apenas 24 anos. Trabalhava na empresa originada em Taiwan, Foxconn - que tem em seu histórico dezenas de tentativas de suicidio por seus funcionarios. Sua poesia tem o sentimento de exploração e de falta de significado que grande parte dos trabalhadores chineses contemporâneos carrega.
A Voz Solitária
Primeira parte da tradução do ensaio introdutório ao livro “The Lonely Voice, a study of the short story”, do escritor e teórico literário irlandês, Frank O’Connor, publicado originalmente em 1963. O ensaio é considerado de grande importância para a teoria literária moderna, sendo um dos primeiros estudos de maior porte sobre o conto, no qual o autor percorre as suas teses acerca da diferença entre este e o romance...
A arte, exercício de crueldade
O pintor está condenado a agradar. Não pode de nenhuma maneira transformar uma pintura num objeto de aversão. O propósito de um espantalho é espantar as aves do campo em que está plantado, mas a mais terrível pintura está lá para atrair visitantes. A tortura real pode até ser interessante, mas em geral isso não pode ser considerado como seu propósito.
Pequenas Margaridas
Este filme é uma total investida, sem nenhuma piedade, contra as convenções cinematográficas e a forma, ou o próprio cinema; contra as normas sociais e as regras, ou a sociedade; e contra o espectador. É um atentado de uma violência niilista, sem deixar de ser perfeitamente alegre e prazeiroso: uma explosão de afeto, que compartilho cada vez que assisto.
3 poemas de Roberto Bolaño
A poesia entra no sonho como um mergulhador num lago. A poesia, mais forte que ninguém, entra e cai a prumo num lago infinito como o Lago Ness ou turvo e desafortunado como o lago Balatón. ...
Epigramas
Pablo Cruz Villalba é um poeta mexicano. Nascido na Cidade do México, Epigramas (2014), é seu primeiro livro. Dele foram extraídos os poemas traduzidos abaixo.
Lucio Fontana e o Concetto Spaziale
Raramente o nome de um artista esteve tão ligado a uma única façanha como no caso de Lucio Fontana. Em 1949, montou um quadrado, uma folha de papel branco de um metro por um metro, sobre uma tela. Em vez de desenhar ou pintar sobre esta, Fontana perfurou a folha pela parte de trás com vários buracos concentrados ao centro e estendendo-se pela folha em padrões circulares e espirais irregulares.
A casa de YashQuish

De Mario Santiago Papasquiaro (1953 – 1998),  poeta mexicano que fundou junto com Roberto Bolaño o movimento Infrarrealista na década de 70. Sua poesia se caracteriza por uma escrita forte e ácida, fruto do que o poeta convocava para si como forma de existência. 

A dupla narrativa de Asas do Desejo

Dois extremos frente a frente: Morten Kyndrup encarna o crítico racionalista na missão de desvendar o sentido do filme e de todo o cinema. Wim Wenders o romântico livre de planos. Espontaneidade ou estrutura? Quem foi que falou que a arte precisa de uma alternativa...

Novos caminhos da poesia norte-americana

O “Poetry Slam” começou em 1984, nos EUA, quando um operário, num bar do subúrbio de Chicago, propôs uma nova forma de apresentação poética. Nessa mesma época, a academia norte-americana tratava a poesia como uma arte sem público. Longe das formas tradicionais de sarau, o movimento seguiu fora da academia com um esquema, no entanto, bem caro ao povo estadunidense: a competição.

O que é Neorrealismo?

Um experimento cinematográfico: que contrastes poderiam surgir se opuséssemos o diretor de Ladrões de Bicicleta com o produtor de E O Vento Levou... em um mesmo filme? A história pode nos dizer...

O banheiro de Henry Miller

"Oh, os maravilhosos folguedos no lavatório! A eles eu devo meu conhecimento de Boccacio, de Rabelais, de Petrônio, do "Asno de Ouro". Toda minha boa leitura, pode-se dizer, foi feita no lavatório. Na pior das hipóteses, "Ulisses" ou uma história de detetive. Há em "Ulisses" passagens que só podem ser lidas no lavatório - se a gente quiser extrair todo o sabor de seu conteúdo.

Akira Kurosawa, Sofia e Francis Ford Coppola por Wim Wenders

Verão de 1978, Napa Valley, California. Fotografia: Wim Wenders Entrevista por Leo Benedictus para a série “My Best Shot”. The Guardian, Março 2009 Confesso ser um viciado em trabalho. E como filmes sempre tomam um ou dois anos da sua vida, fico feliz em passar o tempo que resta tirando fotografias.

Pandemônio de portas abertas

No quebra-mar onde começara a guerra entre os deuses encontra-se um estranho, cuja cabeça é uma caixa de música adornada com o esqueleto de uma pequena bailarina que dança infinda completamente absorta em suas soturnas concepções de vida